Sunday, 30 December 2012

CHEESECAKE with KAYMAK


Cheesecake is one of my 'must haves' for Christmas. This kind of cheesecake with kaymak (Liska from White Plate blog had so fantastic idea) is simply perfect!  I have used less sugar than there is in a recipe and I loved it as I prefer not very sweet cakes!
It was eaten so quickly. Even the last piece which I hid at the back of the fridge for my grandma disappeared. 
Few people (including me) cannot stop thinking about it... I will have to make a new one soon.





CHEESECAKE with KAYMAK
// You can find original recipe here //



BASE
INGREDIENTS:
  • 50 g crashed salted almonds
  • 80 g crashed plain biscuits (for example petit beurre)
  • 30 g melted butter



METHOD:

Preheat the oven to 190C. Line a round baking tray (20-24 cm) with baking paper. Melt butter in a small saucepan and leave it to cool for a while. Then mix all ingredients in a food processor. Then spread mixture evenly on the baking tin and bake for about 12 minutes. When ready, take out from the oven and leave on the side.

* In the meantime, roast almond flakes in the oven heated to 190C for about 8 minutes. 


FILLING
INGREDIENTS:
  • 400 g kaymak
  • 50 g butter
  • 70 g brown sugar
  • vanilla sugar
  • 3 eggs
  • 600 g curd cheese
  • 1 TBS spelt flour (any flour will do)



METHOD:

Beat butter with sugar until fluffy. Then add 230 g kaymak (the rest will be used for a topping) and mix together. Transfer this mixture to a food processor, add eggs, cheese, flour and mix well.

Spread that mixture evenly on ready base and bake in 180C for about 45-50 minutes (next time I will bake it in 140-150C for minimum one hour). After 30 minutes check if the top does not get too brown - if so, you need to cover it with aluminium foil. When ready, turn off the oven and leave cheesecake inside to cool, leaving the door ajar. 

Then take it out from the oven and make icing.


ICING
INGREDIENTS:
  • 170 g kaymak
  • 3 TBS milk
  • 2 TBS butter
METHOD:

Simmer kaymak and milk in a saucepan on medium heat until it becomes more liquidy. If some lumps appear, use blender to make this mixture smooth. Remove from heat, add butter and mix together until well combined.

Pour mixture on the top of cheesecake and sprinkle with roasted almond flakes.

Put ready cheesecake in the fridge for at least one hour.






Enjoy!

·······························································


in Polish

Sernik to coś co muszę mieć na Święta Bożego Narodzenia. A w tej wersji (pomysł Liski z White Plate blog) z pysznym kajmakiem jest doskonały. Użyłam mniej cukru niż jest w przepisie i po prostu wyszedł rewelacyjnie! Skończył się bardzo szybko i nawet kawałek, który zachowałam dla babci, zniknął.
Poza tym kilka osób (w tym ja) nie może przestać o nim myśleć... Będę musiała zrobić  go znowu.





SERNIK KAJMAKOWY
// Oryginlany przepis znajdziecie tutaj //


SPÓD

SKŁADNIKI:
  • 50 g solonych migdałów
  • 80 g herbatników (np. petit beurre)
  • 30 g roztopionego masła


WYKONANIE:


Nagrzać piekarnik do temperatury 190 stopni C. Blachę o średnicy 20-24 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Masło roztopić w małym rondelku i pozostawić do wystygnięcia przez kilka minut. Następnie wszystkie składniki wymieszać w malakserze. Wyłożyć taką masą spód blachy, wyrównać i piec około 12 minut. Wyjąć z piekarnika i odstawić na bok.

* W międzyczasie uprażyć płatki migdałów w temperaturze 190 st. C przez około 8 minut.


MASA SEROWA

SKŁADNIKI:
  • 400 g masy kajmakowej (kupiłam gotową w sklepie z produktami benedyktyńskimi)
  • 50 g masła
  • 70 g cukru trzcinowego
  • cukier waniliowy
  • 3 jajka
  • 600 g białego sera (użyłam sera w kostkach od Benedyktynów; można użyć również gotowego sera na sernik)
  • 1 łyżka mąki orkiszowej (można użyć inną)


WYKONANIE:

Masło utrzeć z cukrem. Następnie dodać 230 g masy kajmakowej (resztę wykorzystać do polewy) i utrzeć aż masa będzie gładka. Przełożyć do malaksera, dodać jajka, ser i mąkę, wymieszać.

Masę przełożyć na podpieczony spód, równo rozprowadzić i piec w temperaturze 180 st. C przez 45-50 minut (następnym razem chcę upiec taki sernik w 140-150 st. C przez min. godzinę). Po 30 minutach sprawdzić czy wierzch za bardzo się nie przypieka - jeśli tak, to trzeba przykryć folia aluminiową. Gotowy sernik pozostawić w wyłączonym piekarniku z otwartymi drzwiczkami do wystygnięcia.

Ostudzony sernik wyjąć i przygotować polewę.


POLEWA KAJMAKOWA

SKŁADNIKI:
  • 170 g masy kajmakowej
  • 3 łyżki mleka
  • 2 łyżki masła

WYKONANIE:

Kajmak z mlekiem gotować na małym ogniu aż masa stanie się płynna. Jeśli powstaną grudki, należy ją zmiskować. Zdjąć z ognia, dodać masło i wymieszać do połączenia się składników.

Następnie polać polewą wierzch całkowicie ostudzonego sernika i posypać uprażonymi wcześniej płatkami migdałów.

Gotowy sernik wstawić do lodówki na minimum godzinę.

Smacznego!

Thursday, 27 December 2012

SRI LANKAN BUTTERNUT SQUASH CURRY

Moving out took so much of my time. I thought I would do that quickly and have some free time to do things which I love... Unfortunately, it did not happen! However, I have this time now and I can do whatever I want. 
But first I will continue writing my blog as it has been a while since last post. 

About a month ago I took part in preparing lunch for participants of Oxfam event. One of my friends (she comes from Sri Lanka) prepared dish which I felt in love with after first bite. While I am still waiting for her recipe, I have created something very similar to her coconut flavoured dish. 




SRI LANKAN BUTTERNUT SQUASH CURRY with BROWN RICE



INGREDIENTS:

  • 1 butternut squash
  • 1 onion
  • olive oil
  • small handful of mustard seeds
  • 1 clove garlic
  • few curry leaves (fresh or dried)
  • salt
  • 1 tsp coriander powder
  • 1 tsp ground nutmeg
  • 1 tsp turmeric
  • 1 tsp ground cumin
  • 1 & 1/2 cup of vegetable stock
  • 1/4 can coconut milk
  • portion of brown rice


METHOD:

Peel, take out seeds and cut butternut squash into chunks. Peel and slice onion. Heat olive oil in saucepan and after while sprinkle mustard seeds. When they start spatter, oil is hot enough to cook. Add onion and cook gently on medium-low heat until lightly soft. Add all spices and cook for another minute. Then add butternut squash and cover all ingredients with vegetable stock (not too much as ingredients should not be swimming in liquid). Simmer on medium-low heat until squash is tender. At the end add coconut milk and simmer everything for further minute.
Serve with cooked brown rice.



* You can add some chilli powder if you like spicy food.
* You can serve this curry with egg fried rice too.


·······························································

in Polish

Przeprowadzka,  a właściwie tylko wyprowadzka, pochłonęła mnie całkowicie. Wydawało mi się, ze szybko to załatwię i będę mieć dużo wolnego czasu żeby robić to co kocham... Niestety!
Za to teraz mam już ten czas i robię to co tylko zechcę. Jednak najpierw nadrobię zaległości blogowe.

Już jakiś czas temu brałam udział w przygotowaniu poczęstunku dla uczestników wydarzenia zorganizowanego przez organizację Oxfam. Tak jak zazwyczaj, przygotowałam deser - nie o tym jednak chciałam pisać.
Jedna z moich znajomych (pochodzi ze Sri Lanki) zrobiła coś w czym po prostu zakochałam się "od pierwszego kęsa". Nadal czekam na jej przepis. A w między czasie stworzyłam coś na podobieństwo tego wspaniałego i prostego dania o kokosowej nucie.





DYNIOWE CURRY z BRĄZOWYM RYŻEM

SKŁADNIKI:

  • 1 dynia piżmowa
  • 1 cebula
  • oliwa z oliwek
  • mała garść ziarn musztardy
  • 1 ząbek czosnku
  • kilka liści curry (świeżych lub suszonych)
  • sól
  • 1 łyżeczka proszku z kolendry
  • 1 łyżeczka gałki muszkatołowej
  • 1 łyżeczka kurkumy
  • 1 łyżeczka sproszkowanego kminku
  • nie więcej jak półtorej szklanki bulionu warzywnego
  • 1/4 puszki mleka kokosowego
  • porcja brązowego ryżu


WYKONANIE:

Obrać dynię, usunąć pestki i pokroić na kawałki. Obrać i pokroić cebulę. Rozgrzać oliwę w rondlu i po chwili wrzucić ziarna musztardy. Kiedy zaczną rozpryskiwać, oliwa jest rozgrzana do odpowiedniej temperatury. Dodać cebulę i dusić na małym ogniu aż się zeszkli. Dodać wszystkie przyprawy i dusić przez kolejną minutę. Następnie dodać kawałki dyni, zalać bulionem tak żeby ledwo zakryć wszystkie składniki (nie powinny pływać w wywarze). Dusić na średnim ogniu aż dynia zmięknie. Na końcu dodać mleko kokosowe, wymieszać i zostawić na ogniu przez kolejną minutę.
Podawać z ugotowanym brązowym ryżem.



 * Jeżeli ktoś lubi ostre potrawy można dodać ostrej papryki.
 * Można również serwować z ryżem usmażonym z jajkiem.

Wednesday, 5 December 2012

APPLE CRUMBLE with LEMON INFUSED CUSTARD


Some time ago my friend told me about her favourite great cook and food writer - Nigel Slater. I had opportunity to try some dishes from his books when my friend invited me for dinner. Than I saw the movie "Toast"...
Today I have decided to use Nigel Slater's recipe for apple crumble. I think it is another great idea for cold evenings. When served with spices and warm custard is like "heaven in mouth".


APPLE CRUMBLE
// Recipe adapted from Nigel Slater's recipe on BBC Food Recipes //
INGREDIENTS:

  • 8 medium size not very sweet apples
  • pinch of sugar if sour apples are used
  • 1 TBS water
  • 100 g wholegrain spelt flour
  • 75 g butter
  • 60 g rolled oats
  • 90 g demerara sugar
  • 1 TBS cinnamon
  • 1/2 TBS ground cardamon
  • 4 cloves


METHOD:
Preheat the oven to 200C. Grease shallow ovenproof dish with butter.

Wash and peel apples. Then remove the cores and divide each apple into 8 parts. Put them into a pan, add water (and sugar if needed), and cook until apples start to soften (about 5 minutes). When ready, transfer them into the ovenproof dish and add cloves.

Blend the flour with butter in a foods processor. Than add sugar, cinnamon and cardamon. The mixture should look like breadcrumbs, so there is no need to process these ingredients for too long. At the end mix this mixture with oats and sprinkle over apples. Splash a little bit of water over the crumbs before putting the dish into the oven.

Bake for about 30 minutes or until crisp and golden-browm on top. Serve warm or chilled, with or without custard.



LEMON INFUSED CUSTARD
// Recipe adapted from Gourmet. Original recipe makes double portion. //

INGREDIENTS:
  • 1/2 cup milk
  • 1/2 cup double cream
  • zest of lemon
  • 1 large egg
  • a little less than 1/4 cup of brown sugar
  • pinch of salt


METHOD:

Bring milk and cream to a simmer with lemon zest in a heavy saucepan over medium-low heat. Whisk together egg, sugar and salt in a medium bowl, then whisk in hot cream mixture. Return mixture to pan and cook over medium-low heat, stirring constantly with a wooden spoon, until the custard is thick enough to coat back of spoon, about 2 minutes. Immediately remove pan from the heat and strain custard through a fine sieve into a bowl, discarding zest. Serve warm, or at room temperature, or chill to thicken.

* Chilled custard keeps for up to 3 days.

·······························································

in Polish

Jakiś czas temu moja znajoma powiedziała mi o swoim ulubionym kucharzu i autorze książek kucharskich - Nigel'u Slater. Miałam możliwość spróbowania kilku jego potraw będąc zaproszoną kilka razy na obiad właśnie przez tę moją znajomą. Później widziałam film "Tost"...
Także dziś zdecydowałam się przygotować jabłka pod kruszonką przepisu Nigel'a. Myślę, że jest to kolejne fantastyczne danie na zimowe wieczory. A serwowane z korzennymi przyprawami i cytrynowym kremem budyniowym to po prostu "niebo w gębie".


JABŁKA POD KRUSZONKĄ

SKŁADNIKI:
  • 8 średniej wielkości nie za słodkich jabłek
  • szczypta cukru jeśli używamy kwaśnych jabłek
  • 1 łyżka wody
  • 100 g pełnoziarnistej mąki orkiszowej
  • 75 g masła
  • 60 g płatków owsianych
  • 90 g brązowego cukru
  • 1 łyżka cynamonu
  • 1/2 łyżki mielonego kardamonu
  • 4 goździki

WYKONANIE: 

Jabłka umyć, obrać, pokroić na ćwiartki, usunąć gniazda nasienne i znów każdy kawałek przekroić na pół. Włożyć do rondla, dodać wodę (i jeśli potrzeba cukier), i gotować na średnim ogniu aż jabłka zmiękną (około 5 minut). Wtedy przełożyć je do naczynia żaroodpornego i dodać goździki.


Wymieszać mąkę z masłem przez kilka sekund za pomocą robota kuchennego albo malaksera. Następnie dodać cukier, cynamon i kardamon. Na końcu dodać płatki owsiane i wszystko wymieszać. Gotową kruszonką posypać jabłka, a następnie spryskać troszczkę woda i włożyć do piekarnika.


Piec około 30 minut albo aż kruszonka będzie koloru złocisto-brązowego. Serwować na ciepło albo zimno, z lub bez kremu.


CYTRYNOWY KREM BUDYNIOWY

SKŁADNIKI:

  • 125 ml mleka
  • 125 ml śmietanki min. 30%
  • 1 duże jajko
  • 40-50 g brązowego cukru (w zależności jak bardzo słodki chcemy mieć krem)
  • szczypta soli

WYKONANIE:

Mleko, śmietankę wraz ze startą skórką z cytryny doprowadzić do wrzenia na małym ogniu. W średniej misce wymieszać jajko z solą i cukrem, a następnie powoli dodać gorące mleko ze śmietaną i szybko wymieszać. Następnie przelać z powrotem do rondla i gotować na średnim ogniu cały czas mieszając drewnianą łyżką aż krem zgęstnieje, około 2 minut. Gotowy szybko zdjąć z ognia i przecedzić przez drobne sitko do miski - odcedzając skórkę cytrynową. Podawać ciepły albo w temperaturze pokojowej, albo schłodzić i wtedy krem będzie gęsty.

* Zimny krem można trzymać do 3 dni.